Molio bih nekog poznavatelja talijanskog jezika da mi prevede govor gospodina Veddera iz Milana na kraju Crazy Mary!!!
Na nešto sumnjam, ali se ne bi htel prosipat i blamirat!:cool:
Unaprijed zahvaljujem na odgovoru!
Vita jela, zelen bor, molim brzi odgovor!:D:D:D
Milano:
During Save You: "Fuck you!" in italian..."Vaffanculo!" :-)
after severed Hand, with the red wine bottle in his hands: "Good
evening..are you ok? We want to propose a toast to our italian fans. It's
been six years but we've been thinking of you all the time. It's like a
dream to be back here at the Forum (venue name). Thank you for letting us
come back."
after even flow...He introduces in italian "at the guitar: Mike Mccready,
drummer: "Matt Cameron".
Before Picture in a Frame: "Thank u so much. I just want to dedicate this
song to the love of my life and my little baby's mother, Olivia, I met her
in the beatiful Milan six years ago".
after black, everyone of the band clapping their hands to the crowd: "Very
good, bravo, bravo".
after crazy mary: "While we were on tour in USA, we woke up after a concert
watching the final match of the football world cup, we want you to
congratulate, you got the best team in the world".
before do the evolution: "I just have to tell you that in fifteen years of
live concerts, Milan has the best singing crowd...still...".
after Rocking in the free world: "Bye, bye, very good, thank you so much,
bye Milan".
after yellow ledbetter: "Thank u, thank u so much, I Love you, We love you,
bye!"
state tutti bene? per favore x3 non fatevi male. è la cosa pui importante,
molto pui, no più p più. molto più importante della musica, molto più
importante del vino, per prima cosa non farsi male. a la salute di verona ed
alla sua spendida gente siete veramente belli quando siete bagnati
is everyone ok? please please please, don't hurt yourselves. it's the most
important thing, most important for the music, most important for the wine,
that in the first case don't hurt yourself. cheers to Verona and to it's
splendid people. you are truly wonderful/beautiful when you are drenched/wet
after love boat captain:
ho letto nei giornali di oggi che per i pearl jam l'Italia e come una
seconda patria normalmente i giornali sbagliano ma questa volta è vero
i read in todays newspapers that for pearl jam, italy is like a second home
(i think). normally newspapers are wrong, but this time it is true.
after inside job:
due anni fa il quindici settembre è muore un uomo che era un mio amico ed
era una leggenda. il suo nome era johnny ramone. ho parlato con sua moglie
la scorsa notte. lei mi ha chiesto di salutare i fans italiani dai ramones.
suoniamo questa canzone per johnny
thanks, i'm trying... two years ago on the 15th september a man died who was
a friend of mine and a legend. his name was johnny ramone. i spoke with his
wife last night. she asked me to thank the italian ramones fans. we sing
this song for johnny.
after Save You and before Even flow Eddie says: "Tonite is the first time
we've come back here in Italy in six years, and the first, first time in
Bologna. We've played many awesome concerts in your country e we're very
happy to be here again".
after comatose he says something in english about safety and hot in the
venue.
after black: "Thank You, very good...I introduce you a great musician from
Hawaii..it's his very first day in italy, please give him the welcome...mr.
boom gaspar"..the crowd started waving Boom with the peculiar hawaiian
salute and Eddie specified in italian: "That's no a fuck off gest".
after life wasted: "Cheers".
after why go : "Thank you, Italy. Being in Italy, why go home?"
after indifference: "Thank you, Bologna: very, very good"...indicating
various parts of the crowd: "Thank you, thank you, thank you".
after crazy mary: "While we were on tour in USA, we woke up after a concert
watching the final match of the football world cup, we want you to
congratulate, you got the best team in the world".
Hvala ti! Bilo je to jako brzo, a i puno više nego što sam tražio!
Mislio sam si da je ova besjeda iza Crazy Mary bila vezana uz nogomet i talijansku repku, samo se nisam usudio to javno...:)
e nemrem vjerovati!!!
baš na poslu čitam o američkim izborima i pomislim identičnu stvar, od riječi do riječi!!!
ovako nešto bi se trebalo uvrstiti u top listu među 10 najžeščih "kako znaš da si ovisan o pj-u?" ili da to više nema veze sa normalnim...
mislim, kao da nam treba neka top lista...
... I surfaced and all of my being was enlightened...
ovako nešto bi se trebalo uvrstiti u top listu među 10 najžeščih "kako znaš da si ovisan o pj-u?" ili da to više nema veze sa normalnim...
mislim, kao da nam treba neka top lista...
Da, bas
Oho, vidi tko je dosao malo na forum
Pa di si ti, Ana?
Nikoga vise nema, imam neki feeling da sam samo ja stalno tu... :(
ljudi jel netko tocno zna sto je eddie rekao poslije jeremya a prije army reserve, ono sto je rekao na engleskom ( nesto o nasem pjevanju ili o nasem pjevacu-njemu, nisam skuzila) a prije nego je poceo o bushu
btw meni je bas zgodna jill
To myself I... surrender
To the one I'll never please
ljudi jel netko tocno zna sto je eddie rekao poslije jeremya a prije army reserve, ono sto je rekao na engleskom ( nesto o nasem pjevanju ili o nasem pjevacu-njemu, nisam skuzila) a prije nego je poceo o bushu
btw meni je bas zgodna jill
Rekao je: "Your singing is very good. Much better than my...uhm, language..."
Znaci da je nase pjevanje jako dobro puno bolje od njegovog jezika...
sto sam protumacila da je puno bolje nego njegov hrvatski
Al Eddie, super si pricao/citao hrvatski
Nisu još. Sori kaj tek sad išta pišem, malo sam bolestan i ima nekih problema pa..
Ma dobro, ništ čudno, ovo ljeto sam slao pismo na Korčulu, trebalo je 10ak dana da dođe.. Za ovo se ipak nadam da će doći već sutra, ipak je manja udaljenost i nije riječ o otoku.. Ti si u Kastvu, koji je blizu Rijeke, jelda? (sori, slabo pamtim take stvari, vjerojatno te već treći put pitam)
Nisu još. Sori kaj tek sad išta pišem, malo sam bolestan i ima nekih problema pa..
Ma dobro, ništ čudno, ovo ljeto sam slao pismo na Korčulu, trebalo je 10ak dana da dođe.. Za ovo se ipak nadam da će doći već sutra, ipak je manja udaljenost i nije riječ o otoku.. Ti si u Kastvu, koji je blizu Rijeke, jelda? (sori, slabo pamtim take stvari, vjerojatno te već treći put pitam)
Yes, tamo sam ja...
MAsni je dobio, znaci tebi bi trebalo stic uskoro
OK, samo sam htjela provjerit dal je stiglo i dal je OK.
Kad dodje, javi da znam
Sad sam slusala. Nisam cula nis drugo..
Samo kaze: Your singing is very good.
Much better than my...language...ah...
BAr mislim da je to na kraju ah ne znam sad.
al to je htio rec mislim, da bolje pjevamo nego sto on
govori hrvatski...
Hej, ljudi...
Pozdrav svima!!!
Nisam postala neko vreme, pa ne mogu sad tek onako da uletim s komentarima. Moram prvo da vas pozdravim. hehehe
Eto mene uhvatila prehlada, pa dobra stvar je sto moram sjedit doma i cjeli dan provedem ispred kompjutera, slusam PJ i ispijam cajeve (sa rumom!)... Nije lose.
Ali... i bez toga, pratim ja ovaj forum svaki dan. Frka je sad za ispite pa uvjek samo procitam sve i odem. Eto sad moram da kazem: SVAKA CAST i hvala sto ovaj thread je uvjek na prvoj strani.
Idem sad da razmislim koji mi je omiljeni Pearl Jam bubnjar...
To me spopalo ovih dana... Dobro je sto nisu menjali ostali clanovi benda, pa ne bih imala vise dileme od ovog tipa.
@Pajo i Iva
SRECAN BRAK!!!!!! Budite uvjek zaljubljeni i nek svaki momenat vam bude najlepsi!
Sad sam slusala. Nisam cula nis drugo..
Samo kaze: Your singing is very good.
Much better than my...language...ah...
BAr mislim da je to na kraju ah ne znam sad.
al to je htio rec mislim, da bolje pjevamo nego sto on
govori hrvatski...
On to baš nekako neobično izgovori, prije language ima tu stanku: hm, ah... ili tak nešto :D. Moje je objašnjenje slijedeće: zapravo mislim da je on htio reći "better than my croatian language" - ali možda nije bio siguran kako se točno kaže hrvatski na njegovom jeziku:D, pa je zastajkivao i na kraju odlučio reći samo language, da ne bubne neku glupost!:)
On to baš nekako neobično izgovori, prije language ima tu stanku: hm, ah... ili tak nešto :D. Moje je objašnjenje slijedeće: zapravo mislim da je on htio reći "better than my croatian language" - ali možda nije bio siguran kako se točno kaže hrvatski na njegovom jeziku:D, pa je zastajkivao i na kraju odlučio reći samo language, da ne bubne neku glupost!:)
Ma da, to sam i mislila.
Bolji nego njegov hrvatski...a cuj, jos malo alkohola uz to, pa...
On to baš nekako neobično izgovori, prije language ima tu stanku: hm, ah... ili tak nešto :D. Moje je objašnjenje slijedeće: zapravo mislim da je on htio reći "better than my croatian language" - ali možda nije bio siguran kako se točno kaže hrvatski na njegovom jeziku:D, pa je zastajkivao i na kraju odlučio reći samo language, da ne bubne neku glupost!:)
i ja sam to pomislio.. covjek vjerojatno ne zna kojim se jezikom tocno tu govori sto je normalno... mozda hrvatski, slovenski, srpski, makedonski, poljski, svahili
Ma da, to sam i mislila.
Bolji nego njegov hrvatski...a cuj, jos malo alkohola uz to, pa...
OK! Smisao je bio jasan! Jedino to kak nije znao kojim se jezikom govori ili kak se veli hrvatski! Ili gdje se to uopće on nalazi... :D:D, a i kaj veliš, još je bil malo pod gasom i eto ti ga na!:D
Lengiđ sam napisao da nas neko ne provali - o čemu mi to i da se Edi ne uvredi (koja rima)!
Sorry, siljo - baš mi došlo! Ma nisi ti uvredljiv, pogotovo tu među prijateljima!:)
Comments
Na nešto sumnjam, ali se ne bi htel prosipat i blamirat!:cool:
Unaprijed zahvaljujem na odgovoru!
Vita jela, zelen bor, molim brzi odgovor!:D:D:D
Milano:
During Save You: "Fuck you!" in italian..."Vaffanculo!" :-)
after severed Hand, with the red wine bottle in his hands: "Good
evening..are you ok? We want to propose a toast to our italian fans. It's
been six years but we've been thinking of you all the time. It's like a
dream to be back here at the Forum (venue name). Thank you for letting us
come back."
after even flow...He introduces in italian "at the guitar: Mike Mccready,
drummer: "Matt Cameron".
Before Picture in a Frame: "Thank u so much. I just want to dedicate this
song to the love of my life and my little baby's mother, Olivia, I met her
in the beatiful Milan six years ago".
after black, everyone of the band clapping their hands to the crowd: "Very
good, bravo, bravo".
after crazy mary: "While we were on tour in USA, we woke up after a concert
watching the final match of the football world cup, we want you to
congratulate, you got the best team in the world".
before do the evolution: "I just have to tell you that in fifteen years of
live concerts, Milan has the best singing crowd...still...".
after Rocking in the free world: "Bye, bye, very good, thank you so much,
bye Milan".
after yellow ledbetter: "Thank u, thank u so much, I Love you, We love you,
bye!"
Verona:
before release:
buona sera
good evening
after given to fly:
state tutti bene? per favore x3 non fatevi male. è la cosa pui importante,
molto pui, no più p più. molto più importante della musica, molto più
importante del vino, per prima cosa non farsi male. a la salute di verona ed
alla sua spendida gente siete veramente belli quando siete bagnati
is everyone ok? please please please, don't hurt yourselves. it's the most
important thing, most important for the music, most important for the wine,
that in the first case don't hurt yourself. cheers to Verona and to it's
splendid people. you are truly wonderful/beautiful when you are drenched/wet
after love boat captain:
ho letto nei giornali di oggi che per i pearl jam l'Italia e come una
seconda patria normalmente i giornali sbagliano ma questa volta è vero
i read in todays newspapers that for pearl jam, italy is like a second home
(i think). normally newspapers are wrong, but this time it is true.
after inside job:
due anni fa il quindici settembre è muore un uomo che era un mio amico ed
era una leggenda. il suo nome era johnny ramone. ho parlato con sua moglie
la scorsa notte. lei mi ha chiesto di salutare i fans italiani dai ramones.
suoniamo questa canzone per johnny
thanks, i'm trying... two years ago on the 15th september a man died who was
a friend of mine and a legend. his name was johnny ramone. i spoke with his
wife last night. she asked me to thank the italian ramones fans. we sing
this song for johnny.
Bologna:
after Save You and before Even flow Eddie says: "Tonite is the first time
we've come back here in Italy in six years, and the first, first time in
Bologna. We've played many awesome concerts in your country e we're very
happy to be here again".
after comatose he says something in english about safety and hot in the
venue.
after black: "Thank You, very good...I introduce you a great musician from
Hawaii..it's his very first day in italy, please give him the welcome...mr.
boom gaspar"..the crowd started waving Boom with the peculiar hawaiian
salute and Eddie specified in italian: "That's no a fuck off gest".
after life wasted: "Cheers".
after why go : "Thank you, Italy. Being in Italy, why go home?"
after indifference: "Thank you, Bologna: very, very good"...indicating
various parts of the crowd: "Thank you, thank you, thank you".
Hvala ti! Bilo je to jako brzo, a i puno više nego što sam tražio!
Mislio sam si da je ova besjeda iza Crazy Mary bila vezana uz nogomet i talijansku repku, samo se nisam usudio to javno...:)
Još jednom hvala - Siljo legendo!:)
wow...nije Ed blesav...
hehe, jel ono Vuco prekrizen na naljepnici na koferu?
I da, Siljo, tvoj novi sig je zakon
mislim, kao da nam treba neka top lista...
HRVATSKA!!! HRVATSKA!!!
Oho, vidi tko je dosao malo na forum
Pa di si ti, Ana?
Nikoga vise nema, imam neki feeling da sam samo ja stalno tu... :(
btw meni je bas zgodna jill
To the one I'll never please
Rekao je: "Your singing is very good. Much better than my...uhm, language..."
Znaci da je nase pjevanje jako dobro
sto sam protumacila da je puno bolje nego njegov hrvatski
Al Eddie, super si pricao/citao hrvatski
to sam i ja mislila ali ipak mi se cini da tu između negdje ima jos neka rijec i
To the one I'll never please
Hm, poslusat cu jos malo pa javim kad stignem
Al mislim da je to u principu to.
To the one I'll never please
Nisu još. Sori kaj tek sad išta pišem, malo sam bolestan i ima nekih problema pa..
Ma dobro, ništ čudno, ovo ljeto sam slao pismo na Korčulu, trebalo je 10ak dana da dođe.. Za ovo se ipak nadam da će doći već sutra, ipak je manja udaljenost i nije riječ o otoku.. Ti si u Kastvu, koji je blizu Rijeke, jelda? (sori, slabo pamtim take stvari, vjerojatno te već treći put pitam)
Yes, tamo sam ja...
MAsni je dobio, znaci tebi bi trebalo stic uskoro
OK, samo sam htjela provjerit dal je stiglo i dal je OK.
Kad dodje, javi da znam
I ozdravi brzo. sad su te viroze i to...uf :(
Sad sam slusala. Nisam cula nis drugo..
Samo kaze: Your singing is very good.
Much better than my...language...ah...
BAr mislim da je to na kraju ah
al to je htio rec mislim, da bolje pjevamo nego sto on
govori hrvatski...
Pozdrav svima!!!
Nisam postala neko vreme, pa ne mogu sad tek onako da uletim s komentarima. Moram prvo da vas pozdravim. hehehe
Eto mene uhvatila prehlada, pa dobra stvar je sto moram sjedit doma i cjeli dan provedem ispred kompjutera, slusam PJ i ispijam cajeve (sa rumom!)... Nije lose.
Ali... i bez toga, pratim ja ovaj forum svaki dan. Frka je sad za ispite pa uvjek samo procitam sve i odem. Eto sad moram da kazem: SVAKA CAST i hvala sto ovaj thread je uvjek na prvoj strani.
Idem sad da razmislim koji mi je omiljeni Pearl Jam bubnjar...
To me spopalo ovih dana... Dobro je sto nisu menjali ostali clanovi benda, pa ne bih imala vise dileme od ovog tipa.
@Pajo i Iva
SRECAN BRAK!!!!!! Budite uvjek zaljubljeni i nek svaki momenat vam bude najlepsi!
Ej, uste edno drugarce od Makedonija.
DOBRODOJDE!!!
Btw, ti si istiot Ollabaen od plagij.at , taka?
Bese li vo Atina ili samo vo Zagreb?!
Pozdrav.
On to baš nekako neobično izgovori, prije language ima tu stanku: hm, ah... ili tak nešto
Ako već niste, slobodno to učinite!:)
Ma da, to sam i mislila.
Bolji nego njegov hrvatski...a cuj, jos malo alkohola uz to, pa...
i ja sam to pomislio.. covjek vjerojatno ne zna kojim se jezikom tocno tu govori sto je normalno... mozda hrvatski, slovenski, srpski, makedonski, poljski, svahili
đil sam napisao tak da ovi moderatori ne nanjuskaju o cemu zapravo pisemo... kao, privatnost i te stvari
sig? stalno vrtim u sigu Singles, Big Fish i Chasing Amy
OK! Smisao je bio jasan! Jedino to kak nije znao kojim se jezikom govori ili kak se veli hrvatski! Ili gdje se to uopće on nalazi...
Lengiđ sam napisao da nas neko ne provali - o čemu mi to i da se Edi ne uvredi (koja rima)!
Sorry, siljo - baš mi došlo! Ma nisi ti uvredljiv, pogotovo tu među prijateljima!:)
iza treće minute počinje uigrana otac/kći koreografija
http://www.youtube.com/watch?v=UXMgg2hGYAU