Danish translations?

13»

Comments

  • dane
    dane Posts: 1,062
    http://politiken.dk/indland/article332483.ece

    Domestic June 27th 2007 1:55 pm

    Head line: Pearl Jam to testify in favour of relatives.

    Sub:Pearl Jam are willing to appear as witnesses in favour of the relatives of the tragedy at Roskilde festival 2000, if they are permitted to sue for damages.

    After the Pearl jam concert in Forum tuesday night, the band announced that they are ready to testify in favour of the relatives of the tragedy in 2000, where 9 people lost their lives.
    This was announced today by the lawyer of 4 of the families of those killed as Østre Landsret (Supreme court) opened the case to decide if the families can sue the festival for damages.

    "Pearl Jam asked me to meet them on tuesday and this is where they told me that either Eddie Vedder or Stone Gossard will appear as witnesses in the trial" said lawyer Tyge Trier.

    According to Trier Pearl Jam are so dissatisfied in what they call "lack of chain of command" among the securitypersonel on the festival and they wish for a trial that can shine light upon the responsibility for the concert ending with the death of 9 people.
    The relatives demand that the Roskilde festival take responsibility for the tragedy and are also asking to be paid a compensation of 170.000 DKK (29.000$) in addition to 70.000 DKK (12.000$) to each of those left behind for tort and pain.
    Roskilde 30-06-00
    Berlin 23-09-06
    Copenhagen 26-06-07
    :-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-
    "This is not wine that I'm drinking tonight. This is Gatorade!" EV-Copenhagen 26-06-07
  • burtschips
    burtschips Posts: 734
    wow - thanks to everyone who translated these...!
    Salut baloo