oh scary... 40000 morbidly obese christians wearing fanny packs invading europe is probably the least scariest thing since I watched an edited version of The Care Bears movie in an extremely brightly lit cinema.
I Still Call Australia Home is soooooooo much better than that song about sheep.
It's a generational thing I suspect, Hinny. I mean there were a whole stack of folk back in the Chisel days that used to call Khe Sahn the unofficial national anthem!! :eek:
Think, I'm glad we no longer sing God Save The Queen, which I can remember doing every morning at assembly with a picture of HRH in front of us. :eek:
And that even though I don't really care for it, we should keep Advance Australia Fair, and I'll keep mumbling along sometimes, when the mood strikes me to.
um because a majority of us, back in the day when cate and I were growing up, had English, Irish and Scottish ancestory. and we got stuck singing all kinds of stuff, like Scotland the Brave and the like.
haha somebody tell Wikipedia....that's where it's from
The wikipedia article also states that the music of the German anthem is from the 'Roman-German' anthem 'Gott erhalte Franz den Kaiser' which is complete bull. Gott erhalte Franz den Kaiser was the Austrian anthem and became 'Gott erhalte, Gott behüte' when Kaiser Franz Joseph died in 1916 (the next and last Kaiser wasn't called Franz anymore ). Joseph Haydn, the composer lived all his live in the province of Burgenland (on the Hungarian border which wasn't a border back then) and Vienna and nowhere near anything German. There was an American Football game between Hamburg and Vienna last year and when they started playing the anthems, the entire stadium started singing 'Gott erhalte Franz den Kaiser' when the German anthem started. It wasn't even meant to be mean, but we still learn that one in school, so it's an automatic reaction.
We don't take ourselves too seriously though. Our 'new' anthem starts with
Land der Berge, Land am Strome (land of mountains, land on the stream)
so people sing Land der Zwerge, Land der Gnome (land of dwarfs, land of gnomes). It doesn't help that there's a Land der Hämmer in there since hammer is also another word for idiot in some parts of the country
You can tell a man from what he has to say - Neil & Tim Finn
They love you so badly for sharing their sorrow, so pick up that guitar and go break a heart - Kris Kristofferson
I was thinking this was to be a look into the examples of various National Anthems, it kinda looks more like the song break thread... :rolleyes:
Progress is not made by everyone joining some new fad,
and reveling in it's loyalty. It's made by forming coalitions
over specific principles, goals, and policies.
There's been quite a big anthem debate over here since the singing of God save the ***** in Croke park
A Soldier's song
Soldiers are we,
whose lives are pledged to Ireland
Some have come from a land beyond the wave,
Some to be free,
no more our ancient sireland
Shall shelter the despot or the slave;
tonight we man the Bearna Baoghal
In Erin's cause.
come woe or weal;
'Mid cannon's roar and rifle's peal
We'll chant a soldier's song.
We'll sing a song, a soldier's song
With cheering, rousing chorus
As round our blazing fires we thong,
The starry heavens o'er us;
Impatient for the coming fight,
And as we wait the mornings light
here in the silence of the night
We'll sing a soldier's song
CHORUS
In valley green or towering crag
Our fathers fought before us,
And conquered 'neath the same old flag
That's floating o'er us,
We're children of a fighting race
That never yet has known disgrace,
And as we march the foe to face,
We'll sing a soldier's song
CHORUS
Sons of the Gael! Men of the Pale!
The Long watched day is breaking;
The serried ranks of Innisfail
Shall set the tyrant quaking.
Our camp fires now are burning low;
See in the east a silvery glow,
Out yonder waits the saxon foe,
So sing a soldier's song.
The Astoria??? Orgazmic!
Verona??? it's all surmountable
Dublin 23.08.06 "The beauty of Ireland, right there!"
Wembley? We all believe!
Copenhagen?? your light made us stars
Chicago 07? And love
What a different life
Had I not found this love with you
The Puerto Rican national anthem is one of the nicest arround. But it is that way for a reason. Here is story on wikipedia wich i find it to be very close to the truth.
Lola Rodríguez de Tió wrote a poem in support of Puerto Rican revolution, which was set to the Ramirez/Astol Artés music. When the Spanish authorities investigated, Ramirez, out of fear, asked Astol to claim authorship of the music, since Astol was a native of Catalunya and would therefore not raise any suspicion.
With the original lyrics deemed too subversive for official adoption, a non-confrontational set of lyrics was written in 1903 by Asturias-born Manuel Fernández Juncos and taught in the public schools. The tune was officially adopted as the Commonwealth's anthem in 1952, and continued to be sung with the Manuel Fernández Juncos words (which, however, were not officially adopted until 1977).
Both versions are given below. The Fernández Juncos version is the most familiar version; it is, for example, sung spontaneously to celebrate Puerto Rican successes in athletic events. As of 2004 the "revolutionary" version is associated with the Puerto Rican Independence movement (see Politics of Puerto Rico) and was sung at the Vieques Navy protests
Manuel Fernández Juncos, 1903)
The land of Borinquen
where I have been born
is a flowery garden
of magical beauty.
A constantly clear sky
serves as its canopy
and placid lullabies are sung
by the waves at its [Borinquen's] feet.
When at her beaches Columbus arrived
full of awe he exclaimed,
"Oh!, oh!, oh!, this is the lovely land
that I seek"
Borinquen is the daughter,
the daughter of the sea and the sun.
Of the sea and the sun,
of the sea and the sun,
of the sea and the sun,
of the sea and the sun.
you guys can get rid of your anthems, i like the US anthem specially at baseball games .......
Nothing like the singing of the greatest National Anthem at a sporting event. Brings a tear to my eye nearly every time. Don't know about your countries but here we kind of respect it.
Nothing like the singing of the greatest National Anthem at a sporting event. Brings a tear to my eye nearly every time. Don't know about your countries but here we kind of respect it.
well here in australia we respect the anthem with as much irreverance as we respect anything else.
hear my name
take a good look
this could be the day
hold my hand
lie beside me
i just need to say
Nothing like the singing of the greatest National Anthem at a sporting event. Brings a tear to my eye nearly every time. Don't know about your countries but here we kind of respect it.
You want emotive anthems??? Wait til it gets to the Irish one and look at the players... really funny. That was some day... just amazing. I think it summed up what anthems can do.
The Astoria??? Orgazmic!
Verona??? it's all surmountable
Dublin 23.08.06 "The beauty of Ireland, right there!"
Wembley? We all believe!
Copenhagen?? your light made us stars
Chicago 07? And love
What a different life
Had I not found this love with you
I kinda like the norwegian one. Light on God references, a bit heavy on national pride of course, but emphasize our new-won independence from first Denmark and then Sweden, and how we join "as three brothers".
The enemy threw away his weapon,
up the visor went,
we, in wonder, to him hastened,
because he was our brother.
Driven forth to a stand by shame
we went to the south;
now we three brothers stand united,
and shall stand like that!
But anthems are rallying points for nationalism, which I abhor, but can also be mere expression of patriotism, which is fine.
Peace
Dan
"YOU [humans] NEED TO BELIEVE IN THINGS THAT AREN'T TRUE. HOW ELSE CAN THEY BECOME?" - Death
"Every judgment teeters on the brink of error. To claim absolute knowledge is to become monstrous. Knowledge is an unending adventure at the edge of uncertainty." - Frank Herbert, Dune, 1965
We have three versions because our country is officially trilingual; a Dutch version and a German and a French version.
I know the first two lines of the Dutch version, that's it. I don't think it mentions god but we have a king and it's about supporting him and stuff like that, which I disagree with because I'm against the royal family.
Anyone heard the Welsh National Anthem, 'Hen Wlad Fy Nhadau'? Really beautiful.
Really sends a shiver down the spine when it's being sung by 74,000 people at the Millennium Stadium in Cardiff before a rugby or football international.
Here's a rough English translation (no mention of God!):
The old land of my fathers is dear to me,
Land of poets and singers, famous men of renown;
Her brave warriors, very splendid patriots,
For freedom shed their blood.
Nation [or country], Nation, I am true to my Nation.
While the sea [is] a wall to the pure, most loved land,
O may the old language [sc. Cymraeg] endure.
Cymru Am Byth
PJ albums, at the moment!! -
1,Vs 2,Vitalogy 3,No Code 4,Yield 5,Ten 6,Backspacer, 7Pearl Jam 8,Binaural 9,Riot Act.
Comments
is it national alliteration day or something
why did you Aussies sing it then?
It's a generational thing I suspect, Hinny. I mean there were a whole stack of folk back in the Chisel days that used to call Khe Sahn the unofficial national anthem!! :eek:
Think, I'm glad we no longer sing God Save The Queen, which I can remember doing every morning at assembly with a picture of HRH in front of us. :eek:
And that even though I don't really care for it, we should keep Advance Australia Fair, and I'll keep mumbling along sometimes, when the mood strikes me to.
*~You're IT Bert!~*
Hold on to the thread
The currents will shift
um because a majority of us, back in the day when cate and I were growing up, had English, Irish and Scottish ancestory. and we got stuck singing all kinds of stuff, like Scotland the Brave and the like.
*~You're IT Bert!~*
Hold on to the thread
The currents will shift
The wikipedia article also states that the music of the German anthem is from the 'Roman-German' anthem 'Gott erhalte Franz den Kaiser' which is complete bull. Gott erhalte Franz den Kaiser was the Austrian anthem and became 'Gott erhalte, Gott behüte' when Kaiser Franz Joseph died in 1916 (the next and last Kaiser wasn't called Franz anymore ). Joseph Haydn, the composer lived all his live in the province of Burgenland (on the Hungarian border which wasn't a border back then) and Vienna and nowhere near anything German. There was an American Football game between Hamburg and Vienna last year and when they started playing the anthems, the entire stadium started singing 'Gott erhalte Franz den Kaiser' when the German anthem started. It wasn't even meant to be mean, but we still learn that one in school, so it's an automatic reaction.
We don't take ourselves too seriously though. Our 'new' anthem starts with
Land der Berge, Land am Strome (land of mountains, land on the stream)
so people sing Land der Zwerge, Land der Gnome (land of dwarfs, land of gnomes). It doesn't help that there's a Land der Hämmer in there since hammer is also another word for idiot in some parts of the country
They love you so badly for sharing their sorrow, so pick up that guitar and go break a heart - Kris Kristofferson
ah yes jeanie, who doesn't love shoving a jumbuck in their tuckerbag?
take a good look
this could be the day
hold my hand
lie beside me
i just need to say
indeed it is.
take a good look
this could be the day
hold my hand
lie beside me
i just need to say
and reveling in it's loyalty. It's made by forming coalitions
over specific principles, goals, and policies.
http://i36.tinypic.com/66j31x.jpg
(\__/)
( o.O)
(")_(")
A Soldier's song
Soldiers are we,
whose lives are pledged to Ireland
Some have come from a land beyond the wave,
Some to be free,
no more our ancient sireland
Shall shelter the despot or the slave;
tonight we man the Bearna Baoghal
In Erin's cause.
come woe or weal;
'Mid cannon's roar and rifle's peal
We'll chant a soldier's song.
We'll sing a song, a soldier's song
With cheering, rousing chorus
As round our blazing fires we thong,
The starry heavens o'er us;
Impatient for the coming fight,
And as we wait the mornings light
here in the silence of the night
We'll sing a soldier's song
CHORUS
In valley green or towering crag
Our fathers fought before us,
And conquered 'neath the same old flag
That's floating o'er us,
We're children of a fighting race
That never yet has known disgrace,
And as we march the foe to face,
We'll sing a soldier's song
CHORUS
Sons of the Gael! Men of the Pale!
The Long watched day is breaking;
The serried ranks of Innisfail
Shall set the tyrant quaking.
Our camp fires now are burning low;
See in the east a silvery glow,
Out yonder waits the saxon foe,
So sing a soldier's song.
Verona??? it's all surmountable
Dublin 23.08.06 "The beauty of Ireland, right there!"
Wembley? We all believe!
Copenhagen?? your light made us stars
Chicago 07? And love
What a different life
Had I not found this love with you
Ah yes, jumbuck shoving!! Should be a national sport!!!
Oh that's right we're Aussies not Kiwis!!
*~You're IT Bert!~*
Hold on to the thread
The currents will shift
i believe in some country towns it is.
take a good look
this could be the day
hold my hand
lie beside me
i just need to say
Along with the circle work and the B & S!!!!
*~You're IT Bert!~*
Hold on to the thread
The currents will shift
Lola Rodríguez de Tió wrote a poem in support of Puerto Rican revolution, which was set to the Ramirez/Astol Artés music. When the Spanish authorities investigated, Ramirez, out of fear, asked Astol to claim authorship of the music, since Astol was a native of Catalunya and would therefore not raise any suspicion.
With the original lyrics deemed too subversive for official adoption, a non-confrontational set of lyrics was written in 1903 by Asturias-born Manuel Fernández Juncos and taught in the public schools. The tune was officially adopted as the Commonwealth's anthem in 1952, and continued to be sung with the Manuel Fernández Juncos words (which, however, were not officially adopted until 1977).
Both versions are given below. The Fernández Juncos version is the most familiar version; it is, for example, sung spontaneously to celebrate Puerto Rican successes in athletic events. As of 2004 the "revolutionary" version is associated with the Puerto Rican Independence movement (see Politics of Puerto Rico) and was sung at the Vieques Navy protests
Manuel Fernández Juncos, 1903)
The land of Borinquen
where I have been born
is a flowery garden
of magical beauty.
A constantly clear sky
serves as its canopy
and placid lullabies are sung
by the waves at its [Borinquen's] feet.
When at her beaches Columbus arrived
full of awe he exclaimed,
"Oh!, oh!, oh!, this is the lovely land
that I seek"
Borinquen is the daughter,
the daughter of the sea and the sun.
Of the sea and the sun,
of the sea and the sun,
of the sea and the sun,
of the sea and the sun.
Sounds nice doesnt it.
¡Despierta, borinqueño
que han dado la señal!
¡Despierta de ese sueño
que es hora de luchar!
[Arise, boricua! The call to arms has sounded! Awake from the slumber, it is time to fight!]
A ese llamar patriótico
¿no arde tu corazón?
¡Ven! Nos será simpático
el ruido del cañón.
[Doesn't this patriotic call set your heart alight? Come! We are in tune with the roar of the cannon.]
Mira, ya el cubano
libre será;
le dará el machete
su libertad...
le dará el machete
su libertad.
[Come, the Cuban will soon be free; the machete will give him his liberty.]
Ya el tambor guerrero
dice en su son,
que es la manigua el sitio,
el sitio de la reunión,
de la reunión...
de la reunión.
[Now the war drum says with its sound, that the jungle is the place of the meeting.]
El Grito de Lares
se ha de repetir,
y entonces sabremos
vencer o morir.
[The Cry of Lares must be repeated, and then we will know: victory or death.]
Bellísima Borinquén,
a Cuba hay que seguir;
tú tienes bravos hijos
que quieren combatir.
[Beautiful Borinquén must follow Cuba; you have brave sons who wish to fight.]
ya por más tiempo impávido
no podemos estar,
ya no queremos, tímidos
dejarnos subyugar.
[Now, no longer can we be unmoved; now we do not want timidly to let them subjugate us.]
Nosotros queremos
ser libre ya,
y nuestro machete
afilado está.
y nuestro machete
afilado está.
[We want to be free now, and our machete has been sharpened.]
¿Por qué, entonces, nosotros
hemos de estar,
tan dormidos y sordos
y sordos a esa señal?
a esa señal, a esa señal?
[Why then have we been so sleepy and deaf to the call?]
No hay que temer, riqueños
al ruido del cañón,
que salvar a la patria
es deber del corazón!
[There is no need to fear, Ricans, the roar of the cannon; saving the nation is the duty of the heart.]
ya no queremos déspotas,
caiga el tirano ya,
las mujeres indómitas
también sabrán luchar.
[We no longer want despots, tyranny shall fall now; the unconquerable women also will know how to fight.]
Nosotros queremos
la libertad,
y nuestros machetes
nos la darán...
y nuestro machete
nos la dará...
[We want liberty, and our machetes will give it to us.]
Vámonos, borinqueños,
vámonos ya,
que nos espera ansiosa,
ansiosa la libertad.
¡La libertad, la libertad!
[Come, Boricuas, come now, since freedom awaits us anxiously, freedom, freedom!]
Hail to thee, Nicaragua! On thy land
roars the voice of the cannon no more,
nor does the blood of brothers now stain
thy glorious bicolor banner.
Let peace shine beautiful in thy sky,
and nothing dim thine immortal glory,
¡for work is thy well earned laurel
and honor is thy triumphal emblem!
**NOTE, I didn't actually translate, Wiki did it for me!
well here in australia we respect the anthem with as much irreverance as we respect anything else.
take a good look
this could be the day
hold my hand
lie beside me
i just need to say
You want emotive anthems??? Wait til it gets to the Irish one and look at the players... really funny. That was some day... just amazing. I think it summed up what anthems can do.
Verona??? it's all surmountable
Dublin 23.08.06 "The beauty of Ireland, right there!"
Wembley? We all believe!
Copenhagen?? your light made us stars
Chicago 07? And love
What a different life
Had I not found this love with you
Can't remember Hinny. Sorry. Refresh my memory please?
*~You're IT Bert!~*
Hold on to the thread
The currents will shift
But anthems are rallying points for nationalism, which I abhor, but can also be mere expression of patriotism, which is fine.
Peace
Dan
"Every judgment teeters on the brink of error. To claim absolute knowledge is to become monstrous. Knowledge is an unending adventure at the edge of uncertainty." - Frank Herbert, Dune, 1965
I know the first two lines of the Dutch version, that's it. I don't think it mentions god but we have a king and it's about supporting him and stuff like that, which I disagree with because I'm against the royal family.
naděje umírá poslední
Really sends a shiver down the spine when it's being sung by 74,000 people at the Millennium Stadium in Cardiff before a rugby or football international.
Here's a rough English translation (no mention of God!):
The old land of my fathers is dear to me,
Land of poets and singers, famous men of renown;
Her brave warriors, very splendid patriots,
For freedom shed their blood.
Nation [or country], Nation, I am true to my Nation.
While the sea [is] a wall to the pure, most loved land,
O may the old language [sc. Cymraeg] endure.
PJ albums, at the moment!! -
1,Vs 2,Vitalogy 3,No Code 4,Yield 5,Ten 6,Backspacer, 7Pearl Jam 8,Binaural 9,Riot Act.